
Estudios Culturales con Perspectiva de Género
Código: 107004Créditos: 6
| Titulación | Tipo | Curso |
|---|---|---|
| Estudios Socioculturales de Género | OB | 2 |
Profesor/a de contacto
- Nombre :
- Constanza Ternicier Espinosa
- Correo electrónico :
- constanza.ternicier@uab.cat
Idiomas de los grupos
Puede consultar esta información al final del documento.
Prerrequisitos
El estudiantado debe tener los conocimientos lingüísticos necesarios para poder expresarse con corrección tanto por escrito como oralmente.
Objetivos
La asignatura tiene como objetivo conducir al análisis de las obras culturales a partir de las metodologías de los estudios culturales, especialmente en su confluencia con los estudios de género. Se propone reflexionar sobre el sistema cultural como una estructura ligada al poder y a la ideología, cuestionando el canon y las exclusiones que lo configuran. Se fomentará la selección de diversos objetos de estudio provenientes de la cultura popular, el cine, la televisión, la literatura, la moda o la música. Con ello, el alumnado deberá ser capaz de teorizar sobre la cultura desde las aportaciones interdisciplinarias de los estudios culturales con perspectiva de género.
Resultados de aprendizaje
- CM30 (Desarrollar habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.) Desarrollar habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
- KM56 (Distinguir las transformaciones de las relaciones de género en la historia de la cultura.) Distinguir las transformaciones de las relaciones de género en la historia de la cultura.
- KM57 (Analizar de manera crítica los discursos, poniendo énfasis en la ideología y los sesgos etnocéntricos y sexistas, presentes en manifestaciones culturales de distinta índole.) Analizar de manera crítica los discursos, poniendo énfasis en la ideología y los sesgos etnocéntricos y sexistas, presentes en manifestaciones culturales de distinta índole.
- SM02 (Utilizar vocabulario técnico específico y de interpretación propio de las disciplinas requeridas en un proyecto, presentación o trabajo determinado haciendo uso inclusivo del lenguaje.) Utilizar vocabulario técnico específico y de interpretación propio de las disciplinas requeridas en un proyecto, presentación o trabajo determinado haciendo uso inclusivo del lenguaje.
- SM35 (Elaborar un discurso organizado y correcto, oralmente y por escrito, en la lengua correspondiente.) Elaborar un discurso organizado y correcto, oralmente y por escrito, en la lengua correspondiente.
- SM47 (Interpretar los bienes culturales que ponen de relieve los cuerpos sexuados y sus manifestaciones de género.) Interpretar los bienes culturales que ponen de relieve los cuerpos sexuados y sus manifestaciones de género.
- SM48 (Analizar la representación de las sexualidades en las producciones culturales.) Analizar la representación de las sexualidades en las producciones culturales.
- SM50 (Sistematizar información de forma autónoma, tanto en fuentes estructuradas (bases de datos, bibliografías, revistas especializadas) como en información distribuida en la red.) Sistematizar información de forma autónoma, tanto en fuentes estructuradas (bases de datos, bibliografías, revistas especializadas) como en información distribuida en la red.
Contenidos
I. Sobre el concepto de cultura y canon. Alta y baja cultura. ¿Cómo confrontar el canon cultural? ¿La cultura tiene género?
II. Aproximaciones teóricas de los EE.CC. en relación al género. El giro afectivo y la teoría de los afectos
III. Estudios postcoloniales y sujetos subalternos
IV. Estudios queer
Actividades formativas y Metodología
| Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
|---|---|---|---|
| Tutorías programadas | 5 | 0,2 | |
| Lectura y análisis de textos | 45 | 1,8 | |
| Presentaciones orales y discusiones | 55 | 2,2 | |
| Clases magistrales, seminarios y prácticas dirigidas | 45 | 1,8 |
- Actividades dirigidas, integradas por clases teóricas, debates y prácticas de aula.
- Actividades autónomas, donde se incluye la lectura de los textos propuestos.
- Actividades supervisadas, que deben permitir la preparación de la presentación oral.
Evaluación
Actividades de evaluación continuada
| Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
|---|---|---|---|---|
| Prueba escrita 2 | 40% | 0 | 0 | CM30, KM56, KM57, SM02, SM35, SM47, SM48, SM50 |
| Prueba escrita 1 | 30% | 0 | 0 | CM30, KM56, KM57, SM02, SM35, SM47, SM48, SM50 |
| Presentación oral | 30% | 0 | 0 | CM30, KM56, KM57, SM02, SM35, SM47, SM48, SM50 |
Actividades de evaluación, descripción y valor de cada elemento:
- Presentación oral: En grupo, se deberá escoger y analizar un producto cultural aplicando al menos dos de los ejes teóricos trabajados en clase. La presentación se realizará en el aula e incluirá la dinamización del debate con el resto del grupo. La distribución de los grupos se hará durante las primeras semanas del semestre, y las exposiciones los últimos días de clase. 30%
- Prueba escrita 1: Se realizará una prueba escrita centrada en la comprensión de las lecturas obligatorias. La profesora informará de la fecha al inicio del semestre. 30%
- Prueba escrita 2: Se realizará una prueba escrita de síntesis para evaluar los contenidos teóricos y prácticos. La profesora informará de la fecha al inicio del semestre. 40%
EVALUACIÓN ÚNICA:
- Prueba escrita 1: Se realizará una prueba escrita centrada en la comprensión de las lecturas obligatorias. La profesora informará de la fecha al inicio del semestre. 30%
- Prueba escrita 2: Se realizará una prueba escrita de síntesis para evaluar los contenidos teóricos y prácticos. La profesora informará de la fecha al inicio del semestre. 40%
- Prueba oral: Pregunta de reflexión oral sobre las lecturas y los contenidos trabajados. 30%
La profesora informará la fecha, en la que se rendirá la evaluación dividida en tres partes, al inicio del semestre
Se aplicará el mismo sistema de recuperación que el de la evaluación continuada.
RECUPERACIÓ
Para poder participar en la recuperación, el alumnado debe haber sido previamente evaluado en un conjunto de actividades cuyo peso equivalga, como mínimo, a dos tercios de la calificación total (EVALUACIÓN CONTINUA), o bien haber entregado todas las pruebas previstas (EVALUACIÓN ÚNICA).
*Las fechas de entrega y de exámenes no son modificables, salvo que haya una razón debidamente justificada. En caso de que alguna persona no pueda hacer el examen o la entrega en la fecha establecida por causa debidamente justificada, irá directamente a la fecha de recuperación. Si suspende esta prueba, se buscará una nueva fecha para garantizar el derecho en una segunda oportunidad que tiene todo el alumnado.
USO DE IA
Esta asignatura permite el uso de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA) exclusivamente en tareas de búsqueda bibliográfica o búsqueda de información y corrección de textos o traducciones. En el caso de asignaturas de grados filológicos, el uso de la traducción tiene que estar autorizado por parte del/de la profesor/a. Se pueden contemplar otras situaciones, siempre con el acuerdo del profesor/a. El estudiantado tiene que (i) identificar las partes que han sido generadas con IA; (ii) especificar las herramientas utilizadas; y (iii) incluir una reflexión crítica sobre cómo estas han influido en el proceso y en el resultado final de la actividad.
OTRAS CONSIDERACIONES
La nota final será la media de las calificaciones obtenidas en las tres actividades de evaluación. Para aprobar la asignatura, es necesario obtener una nota media mínima de 5. En el momento de realizar cada actividad evaluativa, la profesora informará al alumnado del procedimiento y la fecha de revisión de las calificaciones. El/la estudiante recibirá la calificación de “No evaluable” siempre que no haya entregado más del 30% de las actividades de evaluación.
En caso de que el/la estudiante cometa cualquier irregularidad que pueda conducir a una variación significativa de la calificación de una actividad de evaluación, dicha actividad será calificada con un 0, independientemente del proceso disciplinario que pueda derivarse. Si se producen varias irregularidades en las actividades de evaluación de una misma asignatura, la calificación final de dicha asignatura será un 0.
Es necesario demostrar un buen dominio de la lengua, tanto oral como escrita. Los errores ortográficos y gramaticales afectarán negativamente a la calificación.
Bibliografía
Las profesoras colgarán en el Campus Virtual, al inicio del curso, los materiales de lectura obligatoria con los que trabajaremos. A continuación, listamos algunas de estos textos, junto con otros de carácter complementario:
Ahmed, S. (2006). Fenomenología queer (J. Sáez del Álamo, Trad.). Edicions Bellaterra.
Ahmed, S. (2018). La política cultural de las emociones (C. Olivares Mansuy, Trad.). Traficantes de sueños.
Ahmed, S. (2019). La promesa de la felicidad: Una crítica cultural al imperativo de la alegría (H. Salas, Trad.). Caja Negra.
Bechdel, A. (2008). Fun Home. Una familia tragicómica. Rocío de la Maya (trad.). Reservoir Books, Mondadori.
Banerjee, I. (2014). Mundos convergentes: género, subalternidadad, poscolonialismo, La ventana, (39), p. 7-38.
Butler, J. (1990). Gender Trouble. Feminism and the Subversion of Identity. Routledge.
Catelli, Nora (2011). “Tres cruces entre feminismo y cultura pop”, en Helena González Fernández e Isabel Clúa (eds). Máxima audiencia. Cultura popular y género. Icaria
Carbonell, N. y Torras, M. (1999). Feminismos literarios. Arco Libros.
Clúa, I. (ed.). (2008). Género y cultura popular. Estudios culturales I. Edicions UAB.
Counsell, Colin & Laurie Wolf (ed) (2001). Performance Analysis: An Introductor Coursebook. Routledge.
Crenshaw, K. (1991). Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Politics, and Violence Against Women of Color. Stanford Law Review, 43, (6), 1241-1299.
Davis, A. (2022). Mujeres, raza y clase (A. Varela Mateos, Trad.). Akal.
Friedan, B. (2019). La mística de la feminidad (M. Martínez Solimán, Trad.).Cátedra.
Galindo, M. (2021). Feminismo bastardo. P. Preciado (pról.). Mujeres Creando.
Gilbert, S. y Gubar, S. (1998). La loca del desván: la escritora y la imaginación literaria del siglo XIX. Cátedra.
Golubov, N. (2015). El circuito de los signos: Una introducción a los estudios culturales. Bonilla Artigas Editores.
Hall, S. (1984). Notas sobre la deconstrucción de lo “popular”. A Samuel, R. (ed.), Historia popular y teoría socialista. Editorial Crítica.
Hoggart, R. (2022). Los usos del alfabetismo: Un retrato de la vida de la clase obrera (I. Pellisa, Trad.). Capitán Swing.
Hollows, J. (2005). “Feminismo, estudios culturales y cultura popular”. A Lectora: revista de dones i textualitat, (11), 15-28.
hooks, b. (2017). ¿Acaso no soy yo una mujer? Mujeres negras y feminismo (E. Clavería, Trad.). Consonni.
Horkheimer, M. y Adorno, T. W. (1988). Dialéctica del iluminismo. (H. A. Murena). Sudamericana.
Jameson, F. y Žižek, S. (1998). Estudios culturales. Reflexiones sobre el multiculturalismo (M. Irigoyen, Trad.). Editorial Paidós.
Jenkins, H. (2006). Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York University Press.
Kern, L. (2021). Ciudad feminista (R. Prati, Trad.). Edicions Bellaterra.
Longhurst, B. et al. (2017). Introducing Cultural Studies. Routledge.
McRobbie, A. (1994). Postmodernism and Popular Culture. Routledge
Muñoz, J. E. (2020). Utopía queer: El entonces y allí de la futuridad antinormativa. Traficantes de sueños.
Ortiz Ruano, Y. (2022). Fiebre de carnaval. La navaja suiza, pp. 126-144.
Preciado, P. (2023). Orlando, ma biographie politique. 24 Images, arte, Les Films du Poisson.
Preciado, P. (2019). Un apartamento en Urano: Crónicas del cruce. Anagrama.
Preciado, P. (2003). Multitudes queer. Notas para una política de los “anormales”, Revista Multitudes, (12), 157-166.
Trabucco Zerán, A. “Acercarse al silencio. María Carolina Geel”, en Las homicidas (pp. 106-149). Lumen.
Said, E. (1978). Orientalismo. Pantheon Books.
Segarra, M. (2013). Escriure el desig. De La celestina a Maria-Mercè Marçal. Catarroja: Editorial Afers.
Segarra, M. (2021). Comunidades con acento. Icaria Editorial.
Spivak, G. (2003). ¿Puede hablar el subalterno?, Giraldo, Santiago (trad.), en Revista Colombiana de Antropología, 39, 297-364. Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
Storey, J. (1993). Cultural Theory and Popular Culture: An Introduction. Pearson/Routledge.
Vera-Rojas, M. (ed.) (2025). Feminismos antirracistas: relecturas para el siglo XXI. Icaria Editorial.
Williams, R. (1958). Culture and Society 1890-1950. Chatto & Windus.
Software
Los programas habituales.
Grupos e idiomas de la asignatura
La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura
| Tipo de docencia | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
|---|---|---|---|---|
| (TE) Teoría | 1 | Catalán/Español | segundo cuatrimestre | manaña-mixto |
| (PAUL) Prácticas de aula | 1 | Español | segundo cuatrimestre | manaña-mixto |