
Spanish Historical Grammar
Code: 100597Credits: 6
| Degree programme | Type | Course |
|---|---|---|
| Catalan and Spanish Studies | OP | 3 |
| Catalan and Spanish Studies | OP | 4 |
Contact lecturer
- Name :
- Carlos Eliseo Sanchez Lancis
- Email :
- carlos.sanchez@uab.cat
Group languages
You can consult this information at the end of the document.
Prerequisites
This subject requires a command of oral and written expression in Spanish equivalent to that obtained at the end of bachelor studies. Therefore the ability to express correctly verbally and in writing is essential.
It is not essential, but it is recommended, the possession of some basic knowledge of the Latin language.
Objectives
"Historical Grammar of Spanish" is an introductory course to the historical study of the language, both in general (linguistic change) and particular (the concrete evolution of Spanish).
The aim of the subject is for the student to acquire a general vision of the different stages of evolution of Spanish, with special emphasis on the graphematic and phonic changes of the Spanish linguistic system, as well as an initial mastery of the tools of diachronic study of a language.
At the end of the course students must be able to:
- Apply different methodologies in the study of the historical grammar of Spanish.
- Handle the tools of historical linguistics.
- Identify the different types of linguistic changes that may occur in a language.
- Describe the most relevant aspects of the history of the Spanish language from the external point of view.
- Establish the different historical stages of the Spanish language and the phonic and graphematic changes corresponding to each period.
- Produce phonic evolution of Latin words to modern Spanish.
Learning outcomes
- Identify the main and secondary ideas and express them with linguistic correctness.
- Interpret texts in depth and provide arguments for critical analysis.
- Develop effective written work and oral presentations and adapted to the appropriate register.
- Strengthen the capacity of reading, interpretation and critical analysis of literary texts and language.
- Properly apply the knowledge gained to data collection and management of documentary sources application to the study of Catalan language and literature.
- Work independently in the synchronic and diachronic study of Catalan language and literature.
- Produce written and oral texts with correction rules.
- Apply the principles of correctness required in the standard language and the different registers and variants.
- Adapt the knowledge of the internal and external of the tongue to the different conditions of use properties.
- Identify the causes of variation derived from the register.
- Use technological resources (digital and audiovisual) to acquire knowledge and apply it in language and literature.
- Maintain an attitude of respect for the opinions, values, behaviors and practices of others.
- Write text commentaries from a critical standpoint.
- Plan, organise and carry out work in a team.
- Use the appropriate terminology in the construction of an academic text and in the transmission of their knowledge.
- Interpret the problem areas and factors that have conditioned the use of the Catalan language throughout history in a multicultural society.
- Make linguistic predictions and inferences about the content of a text.
- Justify by means of appropriate terminology the analysis of data from a linguistic point of view.
- Distinguish between grammatical gender and natural gender.
- Use traditional sources to obtain, classify, interpret and analyse relevant data related to the study of Spanish language and literature.
- Use digital tools to obtain, classify, interpret and analyse relevant data related to the study of Spanish language and literature.
- Identify the context in which the historical processes enroll.
- Recognise and describe the evolution of the Spanish phonic system and its associated graphemic features from Latin to the present day.
- Recognise and describe the evolution of the morphological and syntactic system of Spanish from Latin to the present day.
- Recognise and describe the evolution of the Spanish lexicon from Latin to the present day.
- Be able to situate the Catalan oral and written texts in time and space.
- Describe and interpret the historical evolution of the linguistic elements of the Catalan language.
- Describe the historical evolution of the use of the Catalan language.
- Apply the principles of historical linguistics to describe the evolution of Spanish.
- Describe the main stages in the history of the Spanish language (Medieval Romance, Classical Spanish, Modern Spanish) on the basis of its linguistic characteristics and its external conditioning factors.
- Make linguistic-philological comments on ancient texts and situate them in their corresponding period.
- Assess linguistic diversity from a diachronic point of view.
Contents
Topic 1. Historical linguistics and language change.
Topic 2. Types of language change.
Topic 3. History of the Spanish language. Linguistic evolution from an external perspective: from pre-Roman languages to modern Spanish.
Topic 4. Historical grammar. Linguistic evolution from the internal perspective: graphology, phonetics and phonology from Latin to Spanish.
Learning activities and methodology
| Title | Hours | ECTS | Learning outcomes |
|---|---|---|---|
| Preparation of partial tests and final test | 56 | 2.24 | 1, 11 |
| Classroom practices | 24.5 | 0.98 | 1 |
| Activities | 7.5 | 0.3 | 5, 6, 7, 11, 12 |
| Elaboration of the activities | 20 | 0.8 | 5, 7, 9 |
| Mandatory readings | 7.5 | 0.3 | 5 |
| Theoretical classes | 30 | 1.2 | 1 |
The student must carry up a continuous follow-up of the subject.
In order to achieve the aforementioned objectives, theoretical explanations will be combined by the teacher (where the methodology and the basic tools of the historical study of the language will be shown) with the practical realization of exercises in the classroom (mainly focused on the identification of the graphic and phonic changes experienced by Spanish from Latin to the present).
The realization of one theoretical-practical test, one theoretical test and a practical evaluative activity will be required.
The learning of this subject by the student is distributed as follows:
- 37,5% of directed activities (54,5 hours)
- These activities are distributed in theoretical classes (55%) and classroom practices (45%)
- 10% of supervised activities (15 hours)
- 52% of autonomous activities (76 hours)
Note: 15 minutes of a class will be reserved, within the timetable established by the centre/title, for the complementation by the students of the assessment surveys of the teaching staff's performance and the assessment of the subject.
Assessment
Continuous assessment activities
| Title | Weight | Hours | ECTS | Learning outcomes |
|---|---|---|---|---|
| Practical evaluation activity | 50% | 1.5 | 0.06 | 1, 2, 4, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 32 |
| Theoretical and practical test | 20% | 1.5 | 0.06 | 1, 2, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32 |
| Catalan RA | 0% | 0 | 0 | 5, 6, 16, 26, 27, 28 |
| Theoretical test | 30% | 1.5 | 0.06 | 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32 |
The professor will evaluate this subject on an ongoing basis through the realization of one theoretical-practical test, one theoretical test and a practical evaluative activity.
The evaluation will be distributed as follows:
- Theoretical and practical test: 20%
- Theoretical test: 30%
- Practical evaluation activity: 50%
The evaluation of the subject will be carried out, therefore, starting from the realization of three activities / tests in which the following aspects will be evaluated:
- The assimilation of theoretical contents;
- The practical application of the contents;
- The adaptation to the requirements of the activity in question;
The three activities / tests to be carried out are the following:
- A theoretical-practical exam about the required readings and the theoretical concepts and their application in the resolution of exercises. This test constitutes 20% of the final grade of the subject.
- A theoretical exam based on the contents of the required readings. This test constitutes 30% of the final grade of the subject.
- A practical evaluative activity that will consist of the evolution of a certain number of words from Latin to Spanish, through the identification of the different evolutionary stages and the phonic changes corresponding to each period. This exam constitutes 50% of the final grade of the subject.
0.25 points of penalty will be given, without limits, for each error of spelling, expression, lexicon and syntax committed on the final grade of the different tests.
To pass the subject, the final grade, once all the notes have been added and the percentages indicated above applied, must be equal to or greater than 5.
While it is the responsibility of the students to bring the subject up to date, the faculty will indicate with sufficient notice the date of each test.
Students will obtain a Not assessed/Not submitted course grade unless they have submitted more than 30% of the assessment items.
All evaluation activities are recoverable. However, the student will lose the right toreassess if the average of the tests performed with the corresponding percentage is less than 3.5 points. If the student has the right to reassessment, he can only reassess at most two tests. Moreover, it should be taken into account that in order to be eligible for re-evaluation, students are obliged to attend 2/3 of the evaluable tests.
In case of requesting anwers for exams or presentations of activities, papers, etc., everything must be original and the total or partial copy of materials already published in any medium is not allowed. In the event of a student committing any irregularity that may lead to a significant variation in the grade awarded to an assessment activity, the student will be given a zero for this activity, regardless of any disciplinary process that may take place. In the event of several irregularities in assessment activities of the same subject, thestudent willbe given a zero as the final grade for this subject.
This subject entirely prohibits the use of AI technologies in all of its activities. Any submitted work that contains content generated using AI will be considered academic dishonesty; the corresponding grade will be awarded a zero, without the possibility of reassessment. In cases of greater infringement, more serious action may be taken.
Students who take part in the single assessment following the procedure established by the Dean's Office of the Faculty of Philosophy and Arts must complete the following activities/tests on the scheduled date:
- Theoretical and practical test: 20%
- Theoretical test: 30%
- Practical evaluation activity: 50%
The same assessment method as continuous assessment will be used.
On carrying out each evaluation activity, lecturers will informstudents (on Moodle) of the procedures to befollowed for reviewing all grades awarded, and the date on which such a review will take place.
Erasmus and exchange students who request to advance an exam must present a document from their home university justifying their request.
Bibliography
The students will have to acquire the following book:
- CLAVERIA, Gloria; Marta PRAT and Carlos SÁNCHEZ (1999), Curso de lengua española: diacronía. Bellaterra: UAB (Materials, 76). 2nd edition 2017. Avaiable in e-book.
The teacher will indicate recommended and mandatory readings for each content.
Reference works and manuals:
ARIZA, Manuel (1989), Manual de fonología histórica del español. Madrid: Síntesis.
ARIZA, Manuel (2012), Fonología y fonética histórica del español. Madrid: Arco/Libros. Disponible en e-book.
AZOFRA SIERRA, Mª Elena (2022), El español en su historia. Textos y contextos. Madrid: UNED.
CANO AGUILAR, Rafael (1988), El español a través de los tiempos. Madrid: Arco/Libros. 8ª edición de 2015. Disponible en e-book.
CANO AGUILAR, Rafael (coord.) (2004), Historia de la lengua española. Barcelona: Ariel.
DWORKIN, Steven N.; Gloria CLAVERÍA NADAL y Álvaro S. OCTAVIO de TOLEDO y HUERTA (eds.) (2024), Lingüística histórica del español / The Routledge Handbook of Spanish Historical Linguistics. London and New York: Routledge. Disponible en e-book.
ECHENIQUE, Mª Teresa y Mª José MARTÍNEZ (2011), Diacronía y gramática histórica de la lengua española. Valencia: Tirant Humanidades. Disponible en e-book.
ECHENIQUE, Mª Teresa y Juan SÁNCHEZ (2005), Las lenguas de un reino. Historia lingüística hispánica. Madrid: Gredos.
FERNÁNDEZ ALCAIDE, Marta (2023), Historia de la lengua española II. Español clásico. Madrid: Arco/Libros.
FRADEJAS RUEDA, José Manuel (1997), Fonología histórica del español. Madrid: Visor Libros.
LAPESA, Rafael (1981), Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.
LLEAL, Coloma (1990), La formación de las lenguas romances peninsulares. Barcelona: Barcanova.
LLOYD, Paul M. (1987/1993), Del latín al español: I. Fonología y morfología históricas de la lengua española. Madrid: Gredos.
MEDINA LÓPEZ, Javier (1999), Historia de la lengua española I. Español medieval. Madrid: Arco/Libros.
MENÉNDEZ PIDAL, Ramón (1940), Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa-Calpe.
PENNY, Ralph (1991), Gramática histórica del español. Barcelona: Ariel. 2ª edición de 2006.
PENNY, Ralph (2015), “Historia del español: los sonidos”, en Gutiérrez Rexach, J. (ed.): Enciclopedia de Lingüística Hispánica. New York: Routledge, vol. II, pp. 547-563. Disponible en e-book en el catálogo de la UAB.
ROJO, Guillermo (2021), Introducción a la lingüística de corpus en español. New York: Routledge. Disponible en e-book en el catálogo de la UAB.
TORRENS ÁLVAREZ, M.ª Jesús (2018), “Evolución diacrónica de los sonidos del español”, en Ridruejo, E. (ed.): Manual de Lingüística Española. Berlin-Boston: De Gruyter, pp. 67-95. Disponible en e-book.
TORRENS ÁLVAREZ, M.ª Jesús (2018), Evolución e historia de la lengua española. 2ª ed. actualizada. Madrid: Arco/Libros.
TORRUELLA, Joan (2017), Lingüística de corpus. Génesis y bases metodológicas de los corpus (históricos) para la investigación científica. Frankfurt am Main: Peter Lang. Disponible en e-book.
YLLERA, Alicia (1983), “Lingüística histórica”, a ABAD, Francisco y Antonio GARCÍA BERRIO (coord.), Introducción a la lingüística. Madrid: Alhambra, pp. 345-388.
Links:
DAVIES, Mark: Banco de datos [on line]. Corpus del español. <http://www.corpusdelespanol.org>.
GAGO JOVER, Francisco y F. Javier PUEYO MENA (2020): Old Spanish Textual Archive (OSTA). <http://osta.oldspanishtextualarchive.org>.
REAL ACADEMIAESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [on line]. Corpus diacrónicodel español. <http://corpus.rae.es/cordenet.html>.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA:Banco de datos (CREA) [on line]. Corpus de referencia del español actual. <http://corpus.rae.es/creanet.html>.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CNDH) [on line]. Corpus del Nuevo Diccionario Histórico del Español. <http://web.frl.es/CNDHE>.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORPES XXI) [on line]. Corpus del Español del Siglo XXI. <http://web.frl.es/CORPES>.
TORRUELLA, Joan i KABATEK, Johannes (dirs.). Portal de Corpus Históricos Iberorrománicos (CORHIBER). <http://www.corhiber.org>.
Software
In this course it is not necessary to use specific computer programs.
Course groups and languages
The information provided is provisional until November 30. After this date, you will be able to consult the language of each group through this link. To access the information, you will need to enter the course CODE