
Intervención en Alteraciones del Lenguaje Oral y Escrito
Código: 101706 Créditos ECTS: 9| Titulación | Tipo | Curso |
|---|---|---|
| Speech therapy | OB | 3 |
Contacto
- Nombre:
- Mario Figueroa González
- Correo electrónico:
- mario.figueroa@uab.cat
Equipo docente
- Rocio Daniela Concha Ortiz
Idiomas de los grupos
Puede consultar esta información al final del documento.
Prerrequisitos
Para el correcto desarrollo de la asignatura, el alumnado requerirá de los conocimientos de la asignatura: Trastornos y evaluación de la adquisición del lenguaje oral y escrito.
Es importante una buena competencia y manejo del habilidades comunicativas y ortográficas. Asimismo, se recomienda poder leer trabajos en inglés sobre temas relacionados con los contenidos de la asignatura.
Objetivos y contextualización
Desarrollar la intervención en una niña o niño con dificultades del lenguaje oral y escrito, requerirá que decidas qué objetivos trabajar y como prioritzarlos y secuenciarlos al largo de todo el proceso que desarrolles. También tendrás que diseñar la intervención, las actividades, los materiales y las ayudas necesarias para que la niña o el niño pueda construir su lenguaje. Este proceso de toma de decisiones sobre el qué y el cómo trabajar, requiere tener unos conocimientos, que son el contenido de esta asignatura. Pero también será necesario recuperar otros conocimientos que ya has estudiado en asignaturas anteriores. Cómo concretar todos los conocimientos, nuevos y antiguos, para diseñar y realizar la intervención, ho haremos en la asignatura que ahora comenzamos.
Nuestro trabajo no puede darse en un contexto aislado. Es necesario situarlo en la cotidianidad de la persona que requiere asistencia logopédica para que los resultados de la intervención se generalicen hacia un conjunto mas amplio de personas y situaciones. Por eso, es necesario hacer partícipe a su entorno natural: la familia y la escuela. Tendrás que potenciar esta participació y, en algunos casos, crearla para que pueda desarrollarse adecuadamente.
La finalidad de la asignatura es la de proporcionarte los instrumentos necesarios para que como futuro profesional de la logopedia puedas intervenir en las dificultades evolutivas del lenguaje oral y escrit. Los objetivos propuestos son:
- Conocer los modelos teóricos sobre intervención en el lenguaje oral y escrito.
- Conocer las aportaciones teóricas que permitirán decidir qué y cómo intervenir, en función de los niveles del lenguaje y de les dificultades infantiles.
- Priorizar y secuenciar los objectivos de la intervención.
- Analizar procesos deintervención.
- Elaborar programas de intervención para las dificultades del lenguaje oral y escrito.
- Reflexionar sobre las variables que influyen en el tratamiento.
- Entender el trabajo del logopeda desde la perspectiva de la multidisciplinariedad.
- Elaborar programas de asesoramiento para las familias y escuelas.
- Elaborar informes logopédicos.
Resultados de aprendizaje
- CM11 (Competencia) Valorar la respuesta a la intervención en casos con alteraciones del lenguaje oral y escrito.
- KM19 (Conocimiento) Identificar las situaciones que requieren derivación a otros especialistas y finalización del tratamiento.
- KM20 (Conocimiento) Explicar los objetivos, las técnicas y recursos adecuados para elaborar un tratamiento logopédico con alteraciones en la adquisición de lenguaje oral o escrito.
- SM17 (Habilidad) Diseñar un plan de intervención logopédico de distintos casos prácticos con alteraciones en la adquisición de lenguaje oral o escrito o del aprendizaje.
- SM18 (Habilidad) Elaborar por escrito un diagnóstico y la intervención consecuente de un caso con alteraciones en la adquisición de lenguaje oral o escrito o del aprendizaje.
Contenido
- La intervención en el lenguaje oral y escrito: Aspectos generales.
- Modelos de intervención.
- Logopeda en la intervención del lenguaje oral y escrito.
- La intervención del lenguaje oral:
- Diferentes dominios lingüísticos y habilidades comunicativas.
- Selección, priorización y secuenciación de los objetivos de la intervención: Qué, cuándo y para qué intervenir.
- Técnicas, estrategias, actividades y materiales de intervención: Cómo intervenir. La priorización y la secuenciación de los objetivos. Las actividades y los materiales. Las estrategias para la intervención. Prácticas basadas en la evidencia en los diferentes trastornos o dificultades de lenguaje.
- Dónde intervenir y con quién. El entorno de la intervención y el trabajo con otros profesionales: Asesoramiento logopédico, familiar y escolar.
- La intervención en las dificultades del lenguaje escrito:
- Lectura: De la decodificación a la comprensión del lenguaje escrito.
- Escritura: De la codificación a la estructuración de un texto.
- Selección, priorización y secuenciación de los objetivos de la intervención: Qué, cuándo y para qué intervenir.
- Técnicas, estrategias, actividades y materiales de intervención: Cómo intervenir. La priorización y la secuenciación de los objetivos. Las actividades y los materiales. Las estrategias para la intervención. Prácticas basadas en la evidencia en los trastornos o dificultades de lectoescritura.
- Dónde intervenir y con quién. El entorno de la intervención y el trabajo con otros profesionales: Asesoramiento logopédico, familiar y escolar.
- La intervención en las dificultades de cálculo.
Actividades formativas y Metodología
| Título | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
|---|---|---|---|
| Tipo: Dirigidas | |||
| Actividades formativas | 2 | 0,08 | |
| Classes teóricas | 39 | 1,56 | |
| Discusión conjunta de casos prácticos, todo el grupo | 2 | 0,08 | |
| Seminarios de pequeños grupos de elaboración de proyectos de intervención | 26 | 1,04 | |
| Tipo: Supervisadas | |||
| Tutorias en pequeños grupos | 13 | 0,52 | |
| Tipo: Autónomas | |||
| Estudio autónomo | 80 | 3,2 | |
| Proyectos de intervención | 54 | 2,16 |
A nivel metodológico, la asignatura requerirá el trabajo individual de lecturas obligadas y la realización de actividades prácticas. Pero al ser una asignatura muy práctica, será importante el trabajo en grupo de análisis de casos y de discusión conjunto. Por tanto, el desarrollo de la asignatura se realizará a partir de clases magistrales, trabajo cooperativo, sesiones prácticas, tutorías de los grupos, estudios de caso, lectura de artículos, todo organizado en tres tipos de actividades docentes: clases teóricas, seminarios de discusión y seminarios de elaboración de proyectos de intervención.
La asistencia a los seminarios de pequeños grupos de elaboración de proyectos de intervención NO es obligatoria, pero será valorado en las evidencias relacionadas con las clases prácticas. Sí será obligatoria la entrega de las actividades prácticas.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Nota: se reservarán 15 minutos de una clase dentro del calendario establecido por el centro o por la titulación para que el alumnado rellene las encuestas de evaluación de la actuación del profesorado y de evaluación de la asignatura o módulo.
Evaluación
Actividades de evaluación continuada
| Título | Peso | Horas | ECTS | Resultados de aprendizaje |
|---|---|---|---|---|
| EV1 (Evaluación del lenguaje oral) | 25% | 2,5 | 0,1 | KM19, KM20 |
| EV2 (Evaluación del lenguaje escrito) | 25% | 2,5 | 0,1 | KM19, KM20 |
| EV3: Elaboración de una intervención en lenguaje oral y otra en lenguaje escrito | 50% | 4 | 0,16 | CM11, SM17, SM18 |
El sistema de evaluación se organiza en tres actividades evaluativas de dos tipologías diferentes, TODAS DE REALIZACIÓN OBLIGATORIA:
- EV1: Evaluación del Lenguaje Oral (Teoría y Práctica): Constituye el 25% de la nota (2,5 puntos). Se realizará una prueba individual presencial tipo test durante el primer período de evaluación.
- EV2: Evaluación del Lenguaje Escrito (Teoría y Práctica): También representa el 25% de la nota (2,5 puntos). Será una prueba individual presencial tipo test, pero se llevará a cabo en el segundo período de evaluación.
- EV3A: Elaboración de un Informe sobre Dificultades Orales: Tiene un peso del 10% de la nota (1,0 punto). Se deberá entregar un informe sobre dificultades del lenguaje oral durante la semana 5-6.
- EV3B: Elaboración de una Intervención sobre Dificultades Orales: Contribuye con el 15% de tu nota (1,5 puntos). Se presentará un proyecto de intervención colectivo relacionado con dificultades orales durante la semana 10.
- EV3C: Elaboración de un Informe y una Intervención sobre Dificultades Escritas: Este componente final suma el 25% de la nota (2,5 puntos). Se presentará un proyecto de intervención colectivo enfocado en dificultades escritas durante el segundo período de evaluación.
El retorno que se proporcionará será el siguiente:
|
Tipo de Retorno |
EV y TIPO |
SEMANA |
|
Escrito |
EV2 |
19-20 |
|
Herramienta digital |
EV3A y EV3C |
7-8 y 19-20, respectivamente |
|
A la aula |
EV1 y EV3B. |
10 |
|
Tutoría |
La media de las evidencias EV1 i EV2 tiene que ser superior a 4,0 para poder sumar el resultado de las evidencias 3 (A, B y C) y, al menos, una delas dos evidencias (EV1 y EV2) tiene que estar aprobada.
Al final de la asignatura, el alumnado que no haya superado la asignatura podrá acogerse a una prueba de recuperación de las evidencias EV1 y EV2 no superadas. La nota máxima de la parte recuperada será de 5,0 puntos. El formato de la recuperación será el mismo que el que tenía la evidencia suspendida.
La traducción de las pruebas de evaluación presenciales se realizará si se cumplen los requerimientos establecidos en el artículo263 y se reliza su solicitud la semana 4 telemáticamente (e-formulari). Más información en la página webde la facultad.
Pruebas de recuperación: podrá optar a realizar algunas de las pruebas de recuperación aquel alumnado que no haya superado los criterios establecidos para superar la asignatura y que haya sido previamente evaluado en un conjunto de actividades, el peso de las cuales equivalga a unmínimo de dos terceras partes de la calificación total de la asignatura.
Una vez hecha la recuperación se considerará aprobada la asignatura cuando la nota media de todas las evidencias sea igual o superior al 5,0.
La asignatura se considerará suspendida cuando la nota media de todas las evidencias no sea igual o superior al 5,0. Cuando el estudiante haya entregado evidencias de aprendizaje con un peso igual o superior a 4,0 puntos (40%) no podrá constar en actas como no evaluable.
No se prevé que el alumnado de 2ª o posterior matrícula se evalúe mediante una única prueba de síntesis no recuperable.
https://www.uab.cat/web/estudiar/graus/graus/avaluacions-1345722525858.html
Esta asignatura ofrece la posibilidad de evaluación única
EVALUACIÓN ÚNICA
- Se realizará el mismo dia que se realice la EV2 , teniendo que realizar en ese mismo dia la EV1 y las entregas de las evidencias 3 (lo cual incluye la presentación oral del proyecto, que en el caso de la evaluación única seá individual).
El tiempo máximo para la realización de la evaluación única será de 5 horas.
La evaluación única se solicita telemáticamente (e-formulari) en el período específico (más información en la página web de la facultad).
USO DE LA IA
Para esta asignatura se permite el uso de tecnologías de Inteligencia Artificial (IA) exclusivamente en tareas de apoyo, como búsqueda bibliográfica o de información, corrección de textos o traducciones. El alumno deberá identificar claramente qué partes han sido generadas con esta tecnología, especificar las herramientas utilizadas e incluir una reflexión crítica sobre cómo éstas han influido en el proceso y en el resultado final de la actividad. La no transparencia del uso de la IA en esta actividad evaluable se considerará una falta de honestidad académica y podrá conllevar una penalización parcial o total en la calificación de la actividad, o penalizaciones superiores en casos graves.
Bibliografía
Algunos ejemplos de lecturas recomendadas y que serán referencia en la asignatura son:
Paul, R. (2024). Language Disorders from Infancy through Adolescence. Assessment & Intervention. Mosby.
Pérez, E. (2018). Diagnóstico e intervención en la dislexia, la disortografia y la disgrafia. Lebón.
Pérez, E. (2013). Diagnóstico e intervención de las dificultades evolutivas del Lenguaje Oral. Lebón.
BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTARIA
Acosta, V. (2012). La intervención logopédica en los trastornos específicos del lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatria y Audiologia, 32, 67-74.
Calder, S. D., Claessen, M., Ebbels, S., & Leitão, S. (2020). Explicit grammar intervention in young school-aged children with Developmental Language Disorder: An efficacy study using single-case experimental design. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 51(2), 298–316. https://doi.org/10.1044/2019_LSHSS-19-00060
Cirrin, F. M., & Gillam, R. B. (2008). Language intervention practices for school-age children with spoken language disorders: A systematic review. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 39(1). https://doi.org/10.1044/0161-1461(2008/012)
Cummings, A., Hallgrimson, J., & Robinson, S. (2018). Speech intervention outcomes associated with word lexicality and intervention intensity. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 50(1), 83–98. https://doi.org/10.1044/2018_LSHSS-18-0026
Escorcia Mora, C. T., García Sánchez, F. A., Orcajada Sánchez, N., & Sánchez López, M. C. (2016). Perspectiva de las prácticas de atención temprana centradas en la familia desde la logopedia. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 36(4), 170–177. https://doi.org/10.1016/J.RLFA.2016.07.002
Finestack, L. H., & Satterlund, K. E. (2018). Current practice of child grammar intervention: A survey of speech-language pathologists. American Journal of Speech-Language Pathology, 27(4), 1329–1351. https://doi.org/10.1044/2018_AJSLP-17-0168
Frizelle, P., Tolonen, A. K., Tulip, J., Murphy, C. A., Saldana, D., & McKean, C. (2021). The impact of intervention dose form on oral language outcomes for children with Developmental Language Disorder. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 64(8), 3253–3288. https://doi.org/10.1044/2021_JSLHR-20-00734
Gillam, S. L., Gillam, R. B., Magimairaj, B. M., Capin, P., Israelsen-Augenstein, M., Roberts, G., & Vaughn, S. (2024). Contextualized, multicomponent language instruction: From theory to randomized controlled trial. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 1–22. https://doi.org/10.1044/2024_LSHSS-23-00171
Girolametto, L., Weitzman, E., & Greenberg, J. (2012). Facilitating emergent literacy: Efficacy of a model that partners speech-language pathologists and educators. American Journal of Speech-Language Pathology, 21(1), 47–63. https://doi.org/10.1044/1058-0360(2011/11-0002)
Loeb, D. F., Davis, E. S., & Lee, T. (2021). Collaboration between child play therapy and speech-language pathology: Case reports of a novel language and behavior intervention. American Journal of Speech-Language Pathology, 30(6), 2414–2429. https://doi.org/10.1044/2021_AJSLP-20-00310
Marvin, C. A., & Privratsky, A. J. (1999). After-school talk: The effects of materials sent home from preschool. American Journal of Speech-Language Pathology, 8(3), 231–240. https://doi.org/10.1044/1058-0360.0803.231
Pepper, J., & Weitzman, E. (2004). . Hanen Centre.
Ruston, H. P., & Schwanenflugel, P. J. (2010). Effects of a conversation intervention on the expressivevocabulary development of prekindergarten children. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 41(3), 303–313. https://doi.org/10.1044/0161-1461(2009/08-0100)
Weitzman, E., & Greenberg, J. (2020). s. Hanen Centre.
Weitzman, E., & Greenberg, J. (2010). ABC and Beyond: Building Emergent Literacy in Early Childhood Settings. Hanen Centre.
Software
No aplicable.
Grupos e idiomas de la asignatura
La información proporcionada es provisional hasta el 30 de noviembre de 2025. A partir de esta fecha, podrá consultar el idioma de cada grupo a través de este enlace. Para acceder a la información, será necesario introducir el CÓDIGO de la asignatura
| Nombre | Grupo | Idioma | Semestre | Turno |
|---|---|---|---|---|
| (SEM) Seminarios | 111 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
| (SEM) Seminarios | 112 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
| (SEM) Seminarios | 113 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |
| (TE) Teoría | 1 | Catalán | primer cuatrimestre | manaña-mixto |