
Xinès I: Introducció a la Llengua i l'Escriptura Xineses
Codi: 105860 Crèdits: 12| Titulació | Tipus | Curs |
|---|---|---|
| 2504012 Estudis d'Espanyol i Xinès: Llengua, Literatura i Cultura | FB | 1 |
Professor/a de contacte
- Nom:
- Mireia Vargas Urpi
- Correu electrònic:
- mireia.vargas@uab.cat
Equip docent
- Pau Viladiu Illanas
Idiomes dels grups
Podeu consultar aquesta informació al final del document.
Prerequisits
No hi ha prerequisits.
Objectius
L’objectiu és iniciar l’estudiant en el coneixement dels aspectes més bàsics i essencials de la llengua xinesa, i treballar les quatre destreses comunicatives. És essencial que els alumnes assimilin els continguts que s’hi treballen per tal de continuar l’aprenentatge de la llengua xinesa al segon semestre del mateix curs i als cursos següents del grau. En acabar aquesta assignatura l’alumne serà capaç de:
- Conèixer i comprendre les estructures fonològica, morfològica, lèxica, sintàctica, semàntica i pragmàtica bàsiques del xinès estàndard.
- Conèixer i comprendre els principis que regeixen la variació lingüística en xinès estàndard: ortografia tradicional i simplificada.
- Aplicar coneixements lingüístics, culturals i temàtics per comprendre i comunicar-se oralment i per escrit en xinès estàndard sobre qüestions relatives al seu entorn concret i immediat.
- Aplicar estratègies per resoldre problemes de comprensió sobre qüestions relatives a l’entorn concret i immediat de l’estudiant.
- Desenvolupar estratègies d’aprenentatge autònom.
Competències
- Analitzar les principals propietats fonètiques, fonològiques, morfològiques, sintàctiques, lèxiques i semàntiques de la llengua espanyola i del xinès mandarí.
- Comprendre i produir textos orals en xinès mandarí d'un nivell bàsic (A1, A2).
- Comprendre textos escrits en xinès mandarí d'un nivell bàsic (A1, A2).
- Demostrar capacitat per al treball autònom, per a l'autoanàlisi i per a l'autocrítica.
- Descriure els fonaments lingüístics en els quals se sustenta els estàndards de l'espanyol i del xinès mandarí.
- Produir textos escrits en xinès mandarí d'un nivell bàsic (A1, A2).
Resultats d'aprenentatge
- Aplicar estratègies per comprendre textos escrits de diversos àmbits de nivell bàsic (A1, A2).
- Aplicar estratègies per comprendre textos orals de diversos àmbits de nivell bàsic (A1, A2).
- Aplicar estratègies per produir textos escrits de nivell bàsic (A1, A2) de diversos àmbits i amb finalitats comunicatives específiques.
- Descriure l'escriptura xinesa segons els diferents tipus de caràcters.
- Produir textos orals de nivell bàsic (A1, A2) adequats al context i amb correcció lingüística.
- Reconèixer estructures bàsiques en xinès i descriure-les utilitzant la terminologia adequada.
- Reconèixer la intenció comunicativa i el sentit de textos escrits de diversos àmbits de nivell bàsic (A1, A2).
- Resoldre interferències entre les llengües de treball.
- Resoldre problemes de comunicació intercultural.
- Vetllar per la qualitat del treball propi.
Continguts
D’acord amb la seva tipologia, els continguts es poden agrupar en:
Fonològics i gràfics:
- pronunciació i distinció dels fonemes, síl·labes i tons del xinès estàndard
- sistema de transcripció pinyin
- principis bàsics de l’escriptura: identificació de l’estructura dels caràcters, descomposició en els seus diferents components (claus, parts semàntiques i fonètiques), ordre, número i tipus de traços
Lexicomorfològics:
- familiarització amb claus bàsiques d’ús freqüent
- escriptura i reconeixement d’un mínim de 250 caràcters xinesos bàsics i d'ús freqüent
- ús i comprensió de vocabulari bàsic i d'ús freqüent relacionat amb la vida quotidiana
Gramàtica i vocabulari
- números
- ordre de les paraules a les frases en xinès
- verbs
- diferents tipus de pregunta
- adverbis
- noms de països i nacionalitats
- possessius
- feina
- membres de la família
- pronoms interrogatius
- adjectius
- dates
- frases sense verbs
Comunicatius i socioculturals:
- saludar
- comunicar-se a l'aula
- presentar-se
- presentar la família
- preguntar sobre el qui
- preguntar l'edat
- escriure missatges de text
- escriure adreces
- descriure una persona
- convidar algú
- expressar dates
- parlar de rutines
Activitats formatives i Metodologia
| Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
|---|---|---|---|
| Tipus: Dirigides | |||
| Activitats d'expressió oral i escrita | 20 | 0,8 | 3, 5, 8, 9, 10 |
| Activitats de comprensió oral i escrita | 20 | 0,8 | 1, 2, 6, 7, 8, 9 |
| Classe magistral | 30 | 1,2 | 4, 6 |
| Resolució d'exercicis | 20 | 0,8 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
| Tipus: Supervisades | |||
| Preparació d'activitats d'expressió escrita | 6 | 0,24 | 3, 5, 8, 10 |
| Preparació d'activitats de comprensió oral i escrita | 15 | 0,6 | 1, 2, 7, 9 |
| Resolució d'exercicis | 30 | 1,2 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 |
| Tipus: Autònomes | |||
| Preparació de matèria nova | 20 | 0,8 | 1, 2, 4, 6, 7, 8 |
| Realització d'activitats d'expressió escrita | 20 | 0,8 | 3, 8, 10 |
| Realització d'activitats de comprensió escrita | 20 | 0,8 | 1, 6, 7, 8, 9 |
| Resolució d'exercicis de vocabulari, gramàtica, caràcters, pinyin, etc. | 70 | 2,8 | 4, 6, 8, 10 |
| Revisió de matèria donada | 20 | 0,8 | 1, 2, 4, 6, 7 |
Les activitats formatives es divideixen en:
Activitats dirigides (90 h): s'explicaran els continguts de cada unitat, es faran exercicis de comprensió i expressió oral i escrita, pràctica de gramàtica i lèxic, traducció, repàs de la matèria donada, etc. individualment, per parelles o en grup.
Activitats supervisades (51 h): pràctica de comprensió i expressió oral, així com la resolució d’exercicis.
Activitats autònomes (150 h): pràctica de cal·ligrafia, estudi dels caràcters i del vocabulari, preparació i repàs dels textos i dels punts gramaticals nous, resolució i autoavaluació d’exercicis.
A fi i efecte d’assolir els objectius establerts, és imprescindible que l’alumnat assisteixi a classe regularment i que cada setmana prepari la matèria nova, faci els exercicis i repassi la matèria donada.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Avaluació
Activitats d'avaluació continuada
| Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
|---|---|---|---|---|
| Carpeta docent | 30% | 3 | 0,12 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 |
| Proves orals i escrites | 70% (35% + 35%) | 6 | 0,24 | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 |
L'avaluació és continuada. L'alumnat ha de demostrar el seu progrés realitzant activitats i exàmens. Els terminis d’aquestes activitats d’avaluació s'indiquen a classe. Les activitats d'avaluació es divideixen en:
Carpeta docent (30%)
- Proves de vocabulari
- Exercicis avaluables indicats pel professorat
Proves (70%)
- Es faran dues proves, una a mitjans de semestre i l’altra al final.
En cas de recuperació, la nota final màxima serà de 5.
Altres consideracions
La informació sobre l’avaluació, el tipus d’activitat d’avaluació i el seu pes sobre l’assignatura és a títol informatiu. El professorat responsable de l’assignatura la concretarà en començar-ne a impartir la docència.
Revisió
En el moment de lliurar la qualificació final prèvia a l’acta, el professorat comunicarà per escrit una data i hora de revisió. La revisió de les diverses activitats d’avaluació s’acordarà entre el professorat i l’alumnat.
Recuperació
Podrà accedir a la recuperació l'alumnat que s’hagi presentat a activitats el pes de les quals equivalgui a un 66,6% (dos terços) o més de la qualificació final i que hagi tret una qualificació mitjana ponderada de 3,5 o més.
La carpeta docent queda exclosa del procés de recuperació. L'alumnat es presentarà exclusivament proves no presentades o suspeses. En cap cas es podrà recuperar nota mitjançant una prova final equivalent al 100% dela nota. No es podrà fer capprova per millorar la nota si una persona ja està aprovada.
En el moment de lliurar laqualificació final prèvia a l’acta de l’assignatura, el professorat comunicarà per escrit el procediment de recuperació. El professorat pot proposar una activitat de recuperació per a cada activitat suspesa o no presentada o pot agrupar diverses activitats en una de sola.
Consideració de “no avaluable”
S’assignarà un “no avaluable” quan les evidències d’avaluació que hagi aportat l’alumnat equivalguin a un màxim d’una quarta part de la qualificació total de l’assignatura.
Irregularitats en les activitats d’avaluació
En cas d’irregularitat (plagi, còpia, suplantació d’identitat, etc.) en una activitat d’avaluació, la qualificació d’aquesta activitat d’avaluació serà 0.En cas que es produeixin irregularitats en diverses activitats d’avaluació, la qualificació final de l’assignatura serà 0.
S’exclouen de la recuperació les activitats d’avaluació en què s’hagin produït irregularitats (com ara plagi, còpia, suplantació d’identitat). Es considera com a "còpia" un treball que reprodueix tot o gran part del treball d'un/a altre/a company/a, i com a "plagi" el fet de presentar part o tot un text d'un autor com a propi, és a dir, sense citar-ne les fonts, sigui publicat en paper o en forma digital. En el cas de còpia entre dos estudiants, si no es pot saber qui ha copiat qui, s'aplicarà la sanció a ambdós.
Més informació: https://www.uab.cat/web/estudiar/grau/informacio-academica/avaluacio/en-que-consisteix-l-avaluacio-1345662177201.html
Avaluació única
Aquesta assignatura preveu l’avaluació única en els termes establerts per la normativa acadèmica de la UAB i els criteris d’avaluació de la FTI.
L’estudiant ha de presentar la sol·licitud electrònica dins el calendari establert per la Facultat i enviar-ne una còpia a la persona responsable de l’assignatura perquè en tingui constància.
L’avaluació única es farà en un sol dia de la setmana 16 o 17 del semestre. La Gestió Acadèmica publicarà la data i hora a la web de la Facultat.
El dia de l’avaluació única el professorat sol·licitarà la identificació de l’alumnat, que haurà de presentar un document d’identitat vàlid amb fotografia recent (carnet d’estudiant, DNI o passaport).
Activitats d’avaluació única
La qualificació final de l’assignatura s’establirà d’acord amb els següents percentatges:
20% - Prova d'expressió oral,
30% - Prova d'expressió escrita,
50% - Examen per evaluar la resta d'habilitats.
Els processos de revisió de les qualificacions i de recuperacióde l’assignatura són els mateixos que s’apliquen a l’avaluació continuada. Vegeu-los més amunt en aquesta guia docent.
Bibliografia
Llibre de text:
Ding Anqi, Chen Xin, Jin Lili (2010) Discover China: Student's book One + workbook (Llibre de l'alumne 1 + Llibre d'exercicis). Oxford: Macmillan Education; Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
És imprescindible tant el llibre de text com el d'exercicis. La resta d'exercicis, activitats i informacions d'interès es publicaran a l'espai reservat per a l'assignatura al campus virtual (aula moodle).
Obres de referència:
Álvarez, José Ramón. 2000. La pronunciación del chino hablado (putonghua) para hispanohablantes. Taipei: Lanbridge Press cop. [Molt útil per practicar la pronunciació]
Casas, Helena; Rovira, Sara; Suárez, Anne-Hélène. 2009. Lengua china para traductores: 学中文,做翻译 (Vols. I i II). Bellaterra: Servei de Publicacions de la UAB. (Materials, 188 i 198), 5a edició. [Manual pensat per a hispanoparlants amb un fort component textual. Aprofundeix en l'escriptura, comprensió escrita i explicacions detallades de la gramàtica]
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara (Eds.). 2015/2021. Guia d’estil per al tractament de mots xinesos en català. Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura. Biblioteca tècnica de política lingüística, 2. ISBN: 978-84-393-9241-5. DOI: 10.2436/15.8040.02.1. URL: https://ddd.uab.cat/record/133473
Casas-Tost, Helena; Rovira-Esteva, Sara (Eds.). 2015. Guía de estilo para el uso de palabras de origen chino. Madrid: Adeli. URL: https://ddd.uab.cat/record/180644
López Calvo,F.; Zhao,Baoyan. 2013. Guía esencial de la lengua china.Madrid: Adeli Ediciones. [Guia introductòria a la llengua xinesa, formulada a partira de preguntes i respostes. Molt clara.]
Ross, Claudia;Sheng, Jing-Heng. 2006. Modern Chinese grammar: a practical guide. New York: Routledge. [Gramática bàsica amb exemples en caràcters simplificats i tradicionals, amb un llibre d'exercicis senzills.]
Yip, Po-ching; Rimmington, Don. 2014. Gramática básica del chino. Madrid: Adeli Ediciones.
Yip, Po-ching; Rimmington, Don. 2015. Gramática intermedia del chino. Madrid: Adeli Ediciones.
Altres:
Rovira-Esteva, Sara. 2010. Lengua y escritura chinas. Mitos y realidades. Barcelona: Edicions Bellaterra. [Obra de referència amb coneixements enciclopèdics i amb gran nivell de detall que us serà útil durant tot el grau.]
Vicente, Sergi. 2018. Xina Fast Forward. Barcelona: AraLlibres. [Llibre de divulgació sobre les vivències de Sergi Vicente, periodista de TV3, a la Xina.]
Programari
eChinese Tools: Mil y una herramientas para aprender chino: https://dtieao.uab.cat/txicc/echinese/
eChinese Plus: https://dtieao.uab.cat/gelea2lt/echineseplus/
Llista d'idiomes
| Nom | Grup | Idioma | Semestre | Torn |
|---|---|---|---|---|
| (PAUL) Pràctiques d'aula | 1 | Català | primer quadrimestre | matí-mixt |