
Lexicologia de la Llengua Francesa
Codi: 106628 Crèdits: 6| Titulació | Tipus | Curs | Semestre |
|---|---|---|---|
| 2504378 Filologia i Cultura Franceses | OB | 3 | 1 |
| 2504393 Estudis d'Anglès i Francès | OB | 4 | 1 |
Professor/a de contacte
- Nom:
- Maria Angeles Catena Rodulfo
- Correu electrònic:
- angels.catena@uab.cat
Idiomes dels grups
Podeu accedir-hi des d'aquest enllaç. Per consultar l'idioma us caldrà introduir el CODI de l'assignatura. Tingueu en compte que la informació és provisional fins a 30 de novembre de 2023.
Prerequisits
No s'escau
Objectius
Els objectius formatius d'aquesta assignatura són:
Adquirir coneixements de base en lexicologia: unitat lèxica, unitat fraseològica, combinatòria lèxica, classes
lèxico-semàntiques, relacions lèxico-semàntiques...
Millorar la competència lèxica en francès.
Millorar les destreses com a usuari de productes lexicogràfics.
Desenvolupar coneixements i destreses en l'anàlisi del lèxic en llengua francesa
Competències
- Estudis d'Anglès i Francès
- Actuar en l'àmbit de coneixement propi avaluant les desigualtats per raó de sexe/gènere.
- Actuar en l'àmbit de coneixement propi valorant l'impacte social, econòmic i mediambiental.
- Analitzar les principals propietats fonètiques, fonològiques, morfològiques, sintàctiques, lèxiques, semàntiques i pragmàtiques de la llengua anglesa i de la francesa, la seva evolució al llarg de la història i la seva estructura actual.
- Aplicar els conceptes, els recursos i els mètodes adquirits als diferents àmbits de la lingüística anglesa i francesa aplicada, en un context social global, multilingüe i daprenentatge de llengües.
- Fer servir correctament langlès i el francès oral i escrit per finalitats acadèmiques i professionals, relacionades amb lestudi de la lingüística, la història, la cultura i la literatura.
- Fer una anàlisi lingüística de les llengües anglesa i francesa utilitzant les metodologies i la terminologia específiques.
- Identificar els fonaments del llenguatge humà i els principis, mètodes i resultats de l'anàlisi estructural de les llengües.
- Que els estudiants hagin demostrat que comprenen i tenen coneixements en una àrea d'estudi que parteix de la base de l'educació secundària general, i se sol trobar a un nivell que, si bé es basa en llibres de text avançats, inclou també alguns aspectes que impliquen coneixements procedents de l'avantguarda d'aquell camp d'estudi.
- Que els estudiants tinguin la capacitat de reunir i interpretar dades rellevants (normalment dins de la seva àrea d'estudi) per emetre judicis que incloguin una reflexió sobre temes destacats d'índole social, científica o ètica.
- Utilitzar les eines digitals i les fonts documentals específiques per a la captació i l'organització d'informació.
Resultats d'aprenentatge
- Analitzar les principals propietats fonètiques, fonològiques, morfològiques, sintàctiques, lèxiques, semàntiques i pragmàtiques de la llengua francesa de la llengua actual.
- Aplicar de manera responsable i raonada les tècniques informàtiques adequades per consultar i gestionar fonts documentals específiques.
- Buscar, seleccionar i gestionar informació de forma autònoma, tant en fonts estructurades (bases de dades, bibliografies, revistes especialitzades) com en informació distribuïda a la xarxa.
- Comparar lexpressió del gènere gramatical i natural en diverses llengües.
- Conèixer els recursos disponibles per a lanàlisi de la llengua francesa.
- Distingir els diferents nivells de lanàlisi lingüística i establir-hi relacions.
- Elaborar treballs on sapliquin els instruments digitals i bibliogràfics fonamentals per a làmbit destudi.
- Establir generalitzacions tipològiques.
- Fer presentacions orals i escrites de caire acadèmic i/o professional sobre llengua, lingüística, cultura o literatura franceses amb un alt grau de correcció lingüística i precisió terminològica en francès.
- Generar hipòtesis i arguments per explicar un determinat fenomen lingüístic.
- Identificar els factors pragmàtics que condicionen lús de les diverses estructures lingüístiques i argumentatives.
- Identificar i explicar la terminologia pròpia de cadascun dels nivells lingüístics.
- Identificar limpacte de lorganització social i econòmica en les pràctiques lingüístiques en llengua francesa.
- Identificar opcions teòriques diferents o maneres de tractar els mateixos problemes des de marcs teòrics alternatius.
- Identificar opcions teòriques diferents o maneres dabordar els mateixos fenòmens lingüístics des de marcs teòrics alternatius.
- Resoldre problemes complexos d'anàlisi lingüística a qualsevol nivell i amb els instruments adequats.
- Sintetitzar els coneixements adquirits sobre l'origen i les transformacions experimentades pels diversos camps d'estudi de la disciplina.
- Utilitzar els mètodes bàsics de recopilació i tractament de dades lingüístiques.
Continguts
1. La notion d'unité lexicale: UL simple vs UL complexe
2. Morphologie lexicale
3. Relations sémantiques lexicales. La polysémie
5. Sens linguistique et paraphrase
Metodologia
En termes generals, es dirigirà l'aprenentatge mitjançant el següent conjunt de tècniques i accions:
- Classe magistral amb suport TIC i discussió col·lectiva.
- Pràctica d'expressió escrita i oral en llengua francesa.
- Anàlisi de fenòmens lèxics i d'unitats lèxiques en context.
- Anàlisi de descripcions lexicogràfiques.
- Realització d'exercicis individuals i en grup, tant escrits com orals.
- Realització d'activitats autònomes: exercicis, preparació de les proves, lectures, redaccions, recerca
d'informació...
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la
complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació
de l'assignatura/mòdul.
Nota: es reservaran 15 minuts d'una classe, dins del calendari establert pel centre/titulació, per a la complementació per part de l'alumnat de les enquestes d'avaluació de l'actuació del professorat i d'avaluació de l'assignatura/mòdul.
Activitats formatives
| Títol | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
|---|---|---|---|
| Tipus: Dirigides | |||
| Anàlisi de fenòmens lèxics | 25 | 1 | 1, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, 12, 16, 18 |
| Classe magistral amb suport TIC i discussió col·lectiva | 19 | 0,76 | 7, 8, 13, 14, 15, 17 |
| Tipus: Supervisades | |||
| Exercicis en grups reduïts | 25 | 1 | 1, 2, 3, 4, 6, 10, 12, 14, 16, 18 |
| Tipus: Autònomes | |||
| Anàlisi d'unitats lèxiques en context i de descripcions lexicogràfiques | 30 | 1,2 | 2, 4, 7, 8, 9, 11, 16, 17, 18 |
| Exercicis de desenvolupament de la competència lèxica | 45 | 1,8 | 2, 3, 5, 7, 9, 11, 12, 18 |
Avaluació
Aquesta assignatura preveu l’avaluació única en els termes establerts per la normativa acadèmica de la UAB
L’estudiant ha de presentar la sol·licitud electrònica dins el calendari establert per la Facultat i enviar-ne una còpia a la persona responsable de l’assignatura perquè en tingui constància.
L’avaluació única es farà en un sol dia. El dia de l’avaluació única el professorat sol·licitarà la identificació de l’alumnat, que haurà de presentar un document d’identitat vàlid amb fotografia recent (carnet d’estudiant, DNI o passaport).
Activitats d’avaluació única
La qualificació final de l’assignatura s’establirà d’acord amb els següents percentatges:
1. Examen 1 sobre els continguts treballats a les unitats 1 i 2: 35%
2. Examen 2 sobre els continguts treballats a les unitats 3 i 4: 35%
5. Activitats publicades al campus virtual: 30%
Els processos de revisió de les qualificacions i de recuperació de l’assignatura són els mateixos que s’apliquen a l’avaluació continuada. Vegeu-los més amunt en aquesta guia docent.
Activitats d'avaluació continuada
| Títol | Pes | Hores | ECTS | Resultats d'aprenentatge |
|---|---|---|---|---|
| 2 exàmens sobre els continguts treballats | 50% | 6 | 0,24 | 1, 4, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 |
| Activitats publicades al campus virtual | 30% | 0 | 0 | 2, 3, 5, 7, 9, 18 |
| Participació activa a classe | 20% | 0 | 0 | 1, 2, 6, 10, 12, 14, 15 |